.
بدست اوردن قلب شکسته : To mend a broken heart
مواظب باش :Look out
زيره به کرمان بردن :To carry coal to Newcastle
خبره بودن در کار :To know the job well
يه چرت زدن :To take a nap
خاک بر سرت :Out upon you
درود بر تو :Up with you
مرگ بر تو :Down with you
تسليتهاي مرا بپذير :Accept my condolences
با ماشين رساندن :To give a lift
اول شما بفرماييد :After you
تکراريه :It's rerun
الان چي داره(تلويزيون ) :What's on the air
در حال پخش بودن :To be on the air
ميل خودته :Suit yourself,It's up to you
چه رسد به... : Let alone...
معامله خوبي بود :It was a good bargain
عجله نکن وقت داريم :Take your time
تسليم نشو :Don't give up
اگه خدا بخواد دفعه ديگه :Better luck next time
کتابم صفحه 9 نداره :Page 9 is missing in my book
من به اتوبوس نرسيدم :I missed the bus
بهت مياد :It goes with you,It suits you
کار از کار گذشته :It is all over
هر گردويي گرد نيست :All that glitters is not gold
شاهنامه اخرش خوش است :All is well that ends well
از دنده چپ از خواب بيدار شدن :To get up from the wrong side
طفلکي :Poor thing
زيپت بازه :Your nose is bleeding
باد آورده را باد ميبرد :Easy come easy go
حا لمو بهم ميزني :You make me sick
دارند به تلفن گوش ميدن :This phone is bug
گولم زديد :You played a trick on me
منظور خود را بيان کردن :To express oneself,To make oneself understood
به خود افتخار کردن :To be proud of oneself,To pride oneself
مواظب رفتار خود بودن :To behave oneself
از خود خجالت کشيدن :To be ashamed of oneself
از وقت خود لذت بردن :To enjoy oneself
بفرماييد از خودتان پذيرايي کنيد : Help yourself(yourselves)
جايي را مثل منزل خود دانستن(راحت بودن ) :To make oneself at home
به کسي سلام رساندن : say hello to...,Give my best to...
اوناهاش پيدات کردم :There you are
لطف داريد که... :It's/was kind of you to...,It's good of you to...,It's nice of you to...
عاقلانه است که... :It is/was wise of you to...
احمقانه است که...حماقت ميکني که.. :It is/was foolish of you to...
باعث تاسف است که... :It is /was apity that...
همين بود :That's it, That's all
عادت داشتن به... :To be used to...
عادت کردن به... :To get used to...
ارزش داشتن :To be worth
فايده نداشتن :To be no use
اشتياق داشتن :To be looking forward to
من نميتوانم سيگار نکشم :I can't help smoking
بقيه اش مال خودت :Keep the change
زحمت نکشيد :Don't bother your self
خودشه :This is it
ادامه دارد/ادامه خواهد داشت : to be continued
انگار بنزين تمام کرديم :Looks like we're out of gas
پارک کردن (ماشين) :To pull in to
در شرف(نزديک) :Just about to
گذشتن (از جايي) :To walk by
مداخله کردن :To get involved to
متاسفانه نميتوانم بيايم :I'm afraid i can't come
ريسک کردن :Take any chances
ناديده گرفتن :To over look
سبقت گرفتن :To over take
دوست ان باشد که گيرد دست دوست در پريشان حالي و درماندگي indeed Afriend in need is a friend
مار گزيده از ريسمان سياه و سفيد مي ترسد :A burnt child dreads the fire
ادم گرسنه دين و ايمان نداره :A hungry man is an angry man
ادم همه کاره و هيچ کاره :A rolling stone gathers no moss
سيلي نقد بهتر از حلواي نسيه bush: A bird in the hand is worth two in the
دو صد گفته چون نيم کردار نيست :Actions speak louder than words
در خانه اگر کسي هست يک حرف بس است :A word to the wise is enough
خيلي بهت مياد :It looks great/good on you
در راه باز گشت... :On the way back to...
تو عوضي گرفتي :You were mistaken
امتحانت رو دادي؟ :Did you hand in your test?
سعي کنيد حداکثر استفاده را ببريد :Try to make the best use of it
I wish I were you,I wish I were in your shoes,I wish I were in your place.
اي کاش جاي تو بودم
همان ساز خودش را نواختن :To sing the song of six pence
نان بخورو نمير بدست اوردن together To earn enough money to keep one's body and soul
به يک چشم بهم زدن :In no time
زندگيم داره يکنواخت ميشه :My life is getting stale
نا اميد نميشم :I don't lose hope
تلافي کردن (به خوبي) :To compensate
تلافي کردن (به بدي) :To get back at
خبر دادن.تماس گرفتن :To get back to
شروع کن , حرفت رو بزن :Go ahead
ميخوام تلفن بزنم :I wanna place a call
اگهي دادن :To place an advertisement
پر فروش بود/زود فروش رفت :It was a sell out
موضوع برام گنگه(نميدانم) :It's a mystery to me
زيپت را ببند :Do up your zipper
زيپت را باز کن :Un do your zipper
اين زيپ گير کرد :This zipper is stuck
سختيهاي زيادي را تحمل کردم(پشت سر گذاشتم) :I went through many hardships
چه خبره ؟ :What's going on?
دير رسيدن بهتر ازهرگز نرسيدن است :Better late than never come
در غم شما شريک هستم :I sympathize with you
جنگ تن به تن(رو در رو) :Dog fight
موضوع همينه ديگه :That's just it
اسمش به گوشم نخورده :I haven't heard of him
ازش خبر نداشتم :I haven't heard from him
تولد وبلاگ: دیماه 83