بدست اوردن قلب شکسته    : To mend a broken heart

مواظب باش    :Look out

زيره به کرمان بردن    :To carry coal to Newcastle

خبره بودن در کار    :To know the job well

يه چرت زدن    :To take a nap

خاک بر سرت    :Out upon you

درود بر تو   :Up with you

مرگ بر تو   :Down with you

تسليتهاي مرا بپذير   :Accept my condolences

با ماشين رساندن    :To give a lift

اول شما بفرماييد    :After you

تکراريه   :It's rerun

الان چي داره(تلويزيون )    :What's on the air

در حال پخش بودن    :To be on the air

ميل خودته     :Suit yourself,It's up to you

چه رسد به...    : Let alone...

معامله خوبي بود     :It was a good bargain

عجله نکن وقت داريم      :Take your time

تسليم نشو    :Don't give up

اگه خدا بخواد دفعه ديگه      :Better luck next time

کتابم صفحه 9 نداره     :Page 9 is missing in my book

من به اتوبوس نرسيدم     :I missed the bus

بهت مياد    :It goes with you,It suits you

کار از کار گذشته     :It is all over

هر گردويي گرد نيست     :All that glitters is not gold

شاهنامه اخرش خوش است     :All is well that ends well

از دنده چپ از خواب بيدار شدن     :To get up from the wrong side

طفلکي   :Poor thing

زيپت بازه    :Your nose is bleeding

باد آورده را باد ميبرد    :Easy come easy go

حا لمو بهم ميزني    :You make me sick

دارند به تلفن گوش ميدن    :This phone is bug

گولم زديد     :You played a trick on me

منظور خود را بيان کردن     :To express oneself,To make oneself understood

به خود افتخار کردن     :To be proud of oneself,To pride oneself

مواظب رفتار خود بودن     :To behave oneself

از خود خجالت کشيدن   :To be ashamed of oneself

از وقت خود لذت بردن    :To enjoy oneself

بفرماييد از خودتان پذيرايي کنيد    : Help yourself(yourselves)

جايي را مثل منزل خود دانستن(راحت بودن )     :To make oneself at home

به کسي سلام رساندن     : say hello to...,Give my best to...

اوناهاش پيدات کردم     :There you are

لطف داريد که...    :It's/was kind of you to...,It's good of you to...,It's nice of you to...

عاقلانه است که...     :It is/was wise of you to...

احمقانه است که...حماقت ميکني که..    :It is/was foolish of you to...

باعث تاسف است که...     :It is /was apity that...

همين بود      :That's it, That's all

عادت داشتن به...    :To be used to...

عادت کردن به...    :To get used to...

ارزش داشتن     :To be worth

فايده نداشتن     :To be no use

اشتياق داشتن     :To be looking forward to

من نميتوانم سيگار نکشم    :I can't help smoking

بقيه اش مال خودت    :Keep the change

زحمت نکشيد     :Don't bother your self

خودشه    :This is it

ادامه دارد/ادامه خواهد داشت  :  to be continued

انگار بنزين تمام کرديم    :Looks like we're out of gas

پارک کردن (ماشين)        :To pull in to

در شرف(نزديک)     :Just about to

گذشتن (از جايي)           :To walk by

مداخله کردن      :To get involved to

متاسفانه نميتوانم بيايم      :I'm afraid i can't come

ريسک کردن         :Take any chances

ناديده گرفتن       :To over look

سبقت گرفتن      :To over take

دوست ان باشد که گيرد دست دوست در پريشان حالي و درماندگي       indeed  Afriend in need is a friend

مار گزيده از ريسمان سياه و سفيد مي ترسد         :A burnt child dreads the fire

ادم گرسنه دين و ايمان نداره       :A hungry man is an angry man

ادم همه کاره و هيچ کاره        :A rolling stone gathers no moss

سيلي نقد بهتر از حلواي نسيه     bush:  A bird in the hand is worth two in the

دو صد گفته چون نيم کردار نيست       :Actions speak louder than words

در خانه اگر کسي هست يک حرف بس است     :A word to the wise is enough

خيلي بهت مياد         :It looks great/good on you

در راه باز گشت...          :On the way back to...

تو عوضي گرفتي          :You were mistaken

امتحانت رو دادي؟      :Did you hand in your test?

سعي کنيد حداکثر استفاده را ببريد      :Try to make the best use of it

I wish I were you,I wish I were in your shoes,I wish I were in your place.

 اي کاش جاي تو بودم

همان ساز خودش را نواختن        :To sing the song of six pence

نان بخورو نمير بدست اوردن       together  To earn enough money to keep one's body and soul

به يک چشم بهم زدن       :In no time

زندگيم داره يکنواخت ميشه      :My life is getting stale

نا اميد نميشم       :I don't lose hope

تلافي کردن (به خوبي)           :To compensate

تلافي کردن (به بدي)        :To get back at

خبر دادن.تماس گرفتن       :To get back to

شروع کن , حرفت رو بزن                 :Go ahead

ميخوام تلفن بزنم          :I wanna place a call

اگهي دادن       :To place an advertisement

پر فروش بود/زود فروش رفت         :It was a sell out

موضوع برام گنگه(نميدانم)       :It's a mystery to me

زيپت را ببند             :Do up your zipper

زيپت را باز کن             :Un do your zipper

اين زيپ گير کرد          :This zipper is stuck

سختيهاي زيادي را تحمل کردم(پشت سر گذاشتم)       :I went through many hardships

چه خبره ؟           :What's going on?

دير رسيدن بهتر ازهرگز نرسيدن است            :Better late than never come

در غم شما شريک هستم                :I sympathize with you

جنگ تن به تن(رو در رو)                          :Dog fight

موضوع همينه ديگه                   :That's just it

اسمش به گوشم نخورده                :I haven't heard of him

ازش خبر نداشتم                :I haven't heard from him

source